lvivil (lvivil) wrote,
lvivil
lvivil

порівняльне мовознавство: український суфікс "-ач"...



в минулих темах
- цікаві факти з порівняльного мовознавства: загадковий суфікс "-ар"
- цікаві факти з порівняльного мовознавства: про що свідчить суфікс "-ина" ...?
йшлося про порівння словотвірних моделей в українській та російській мовах.

Приклади:

з суфіксом -ар/-яр.

Укр.

Рос.

...

мебляр,

зброяр,

бунтар,

вівчар,

газетяр,

жнивар,

бідар,

байкар,

поводар,

гендляр,

суфляр,

ледар,

трудар,

бровар,

коминяр,

ковзаняр,

поштар,

нотар,

перукар,

голяр,

словникар,

трембітар, сопілкар,

срібляр, золотар

...

мебельщик,
оружейник,

бунтарь,

овцевод,

газетчик,

жнец,

бедолага,

баснеписец,

провожатый,

торгаш,

суфлер,

лентяй, лодырь,

трудящийся,

пивовар,

домочист,

конькобежец,

почтальйон,

нотаріус,

парикмахер,

брадобрей,

составитель словаря,

исполнитель игры на трембите, на сопилке,

серебряныйх, золотых дел мастер



з суфіксом -ина, -їна

Укр.

Рос.

рибина,

намистина,

дівчина,

дружина,

людина,

тварина,

жердина,

сходина,

місцина,

балаканина,

пташина,

сорочина,

копійчина,

чарчина,

крихтина,

лушпина,

хмарина,

звірина,

гостина,

обставина,

ліщина,

зернина,

цямрина,

жарина,

сокирчина,

вільшина,

сукнина,

хатина,

лопушина

рыбина,

бусинка,

девушка,

супруга,

человек,

животное,

жердь,

ступень,

местность,

болтовня,

пти чка,

сорочонка,

копеечка,

чарочка,

крошка,

скорлупа с плода,

тучка,

зверье,

угощение,

обстоятельство,

лесной орех,

зернышко,

бревно из сруба,

уголек,

топорик,

ольшаник,

отрез сукна, кусок, штука,

избушка, домишко,

лист лопуха


Як продовження теми, в цьому дописі подібно порівнюється українська словотвірна модель із суфіксом "-ач/яч" з наявними російськими. Бачимо картину, співставну з тими, що мали місце в згадуваних дописах.

укр.

рос.

циркач
випробувач,
діяч,
охолоджувач,
командувач,  
зварювач,
налигач,  
вимірювач,
рогач,
позивач,
приймач...
циркач
испытатель,
деятель,
охладитель,
командующий,
сварщик,
веревка, повод
измеритель,
ухват, емОк,
истец,
приемник...

Висновок, який можна зробити на основі такого співставлення, теж аналогічний (цитата):

"... формуванню цієї самобутної ділянки українсь­кого словотвору відповідає довгий відрізок давньої  історії, у яко­му сусіди (росіяни) брали меншу або й мінімальну участь..." 





Tags: науково-популярне, про_мовне, промовне, російська, світоглядне, українська, цікаве
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments